{"id":9641,"date":"2021-07-26T14:17:52","date_gmt":"2021-07-26T18:17:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.oacas.org\/?p=9641"},"modified":"2021-08-06T14:29:42","modified_gmt":"2021-08-06T18:29:42","slug":"laosae-adopte-une-pratique-de-traduction-inclusive","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/2021\/07\/laosae-adopte-une-pratique-de-traduction-inclusive\/","title":{"rendered":"L\u2019AOSAE adopte une pratique de traduction inclusive"},"content":{"rendered":"<p>\u00c0 compter du 1<sup>er<\/sup> septembre 2021, toutes les traductions fran\u00e7aises de l&rsquo;AOSAE seront r\u00e9dig\u00e9es au f\u00e9minin. L\u2019utilisation du f\u00e9minin permet \u00e0 la lectrice de penser diff\u00e9remment au genre, particuli\u00e8rement dans la langue fran\u00e7aise o\u00f9 la r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale est de r\u00e9diger les documents en utilisant le masculin. Toutes les traductions de l&rsquo;AOSAE comprendront d\u00e9sormais une note de bas de page indiquant : <em>Ce document est r\u00e9dig\u00e9 au f\u00e9minin avec l\u2019intention d\u2019inclure tous les sexes : personnes transgenres, personnes de genres divers, hommes, et femmes.<\/em><\/p>\n<p>Nous avons utilis\u00e9 cette approche pour un important rapport concernant les personnes LGBT2SQ+,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.oacas.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Report-Ontario-Child-Welfare-LGBT2SQ-Organizational-Self-Assessment-February-2021_FR.pdf\"><em>Bien-\u00eatre de l\u2019enfance LGBT2SQ+ en Ontario Auto-\u00e9valuation organisationnelle<\/em><\/a>, et nous avons re\u00e7u des commentaires positifs et enthousiastes de la part de nos membres et d\u2019autres parties prenantes.<\/p>\n<p>L\u2019AOSAE est une fi\u00e8re alli\u00e9e des communaut\u00e9s LGBT2SQ+. Nous sommes engag\u00e9es \u00e0 affirmer l&rsquo;\u00e9galit\u00e9 des droits, \u00e0 embrasser et appuyer la pluralit\u00e9 et l\u2019intersectionnalit\u00e9 des identit\u00e9s, ainsi qu&rsquo;\u00e0 travailler en partenariat avec nos membres et tous les ordres de gouvernement afin de cr\u00e9er des espaces s\u00e9curitaires pour toutes les personnes que nous servons et toutes les membres du personnel.<\/p>\n<p>On peut transmettre les questions concernant cette initiative \u00e0 Kristin Roe, responsable, Diversit\u00e9, \u00e9quit\u00e9 et inclusion, \u00e0 <a href=\"mailto:kroe@oacas.org\">kroe@oacas.org<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":19,"featured_media":8392,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[34,45,57],"tags":[],"class_list":["post-9641","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-en-vedette","category-publication","category-responsabilisation"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9641","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9641"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9641\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8392"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9641"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9641"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9641"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}