{"id":4014,"date":"2017-11-13T15:08:02","date_gmt":"2017-11-13T20:08:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.oacas.org\/?p=4014"},"modified":"2018-10-10T11:45:06","modified_gmt":"2018-10-10T15:45:06","slug":"le-bien-etre-de-lenfance-presente-ses-excuses-aux-familles-et-aux-communautes-autochtones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/2017\/11\/le-bien-etre-de-lenfance-presente-ses-excuses-aux-familles-et-aux-communautes-autochtones\/","title":{"rendered":"Le bien-\u00eatre de l\u2019enfance pr\u00e9sente ses excuses aux familles et aux communaut\u00e9s autochtones"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_3965\" style=\"width: 900px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-3965\" class=\"wp-image-3965 size-full\" src=\"http:\/\/www.oacas.org\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/apology-drum-graphic-web-v1-1.png\" alt=\"\" width=\"890\" height=\"725\" \/><p id=\"caption-attachment-3965\" class=\"wp-caption-text\">Le tambour illustr\u00e9 ci-dessus a \u00e9t\u00e9 offert \u00e0 l\u2019AOSAE par des partenaires autochtones \u00e0 la suite du rassemblement \u00ab A Moment on the Path \u00bb. Le tambour est sign\u00e9 sur son bord int\u00e9rieur par plusieurs participants au rassemblement, et vise \u00e0 doter les membres de l\u2019AOSAE, le personnel et les conseils d\u2019administration d\u2019un \u00ab outil \u00bb qui les aidera \u00e0 rester centr\u00e9s sur leurs engagements \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la r\u00e9conciliation.<\/p><\/div>\n<p>Du 1<sup>er<\/sup> au 3 octobre 2017, l\u2019AOSAE a tenu un rassemblement intitul\u00e9 \u00ab A Moment on the Path\u00a0\u00bb au parc Geneva et \u00e0 la Rama First Nation afin de reconna\u00eetre le r\u00f4le que le secteur du bien-\u00eatre de l\u2019enfance a jou\u00e9 dans le pass\u00e9, et joue toujours, dans la vie des enfants, des familles et des communaut\u00e9s autochtones de l\u2019Ontario, ainsi que de pr\u00e9senter des excuses.<\/p>\n<p>Le rassemblement a r\u00e9uni des repr\u00e9sentants, des leaders et des A\u00een\u00e9s de communaut\u00e9s autochtones et de services \u00e0 l\u2019enfance et \u00e0 la famille autochtones, ainsi que des leaders d\u2019agences du bien-\u00eatre de l\u2019enfance non autochtones de l\u2019Ontario. Les journ\u00e9es pass\u00e9es au parc Geneva \u00e9taient profond\u00e9ment impr\u00e9gn\u00e9es de c\u00e9r\u00e9monies, incluant des c\u00e9r\u00e9monies de tente \u00e0 suer, un feu sacr\u00e9, des tambours, de l\u2019\u00e9clairage \u00e0 la lampe, des c\u00e9r\u00e9monies du lever du soleil, ainsi que des pri\u00e8res, g\u00e9n\u00e9reusement offertes par des A\u00een\u00e9s et des leaders autochtones des quatre coins de la province.<\/p>\n<div id=\"attachment_4148\" style=\"width: 262px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"http:\/\/www.oacas.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/ocas-apology-poster-french.pdf\"><img decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-4148\" class=\"wp-image-4148\" src=\"http:\/\/www.oacas.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/ocas-apology-poster-french.png\" alt=\"\" width=\"252\" height=\"383\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-4148\" class=\"wp-caption-text\">Excuses<\/p><\/div>\n<p>Les participants autochtones \u2013 incluant des survivants de la Rafle des ann\u00e9es 1960 et des pensionnats \u2013 ont parl\u00e9 de l\u2019impact d\u00e9vastateur que le syst\u00e8me du bien-\u00eatre de l\u2019enfance a eu, et a toujours, sur leurs communaut\u00e9s. La chef Marcia Brown Martell, la demanderesse principale dans la poursuite relative \u00e0 la Rafle des ann\u00e9es 1960, Renee Linklater et Rodney Howe ont tous partag\u00e9 leur exp\u00e9rience d\u2019avoir \u00e9t\u00e9 appr\u00e9hend\u00e9s par le bien-\u00eatre de l\u2019enfance dans le cadre de la Rafle des ann\u00e9es 1960.<\/p>\n<p>Mary Ballantyne, chef de la direction de l\u2019AOSAE, s\u2019est excus\u00e9e aupr\u00e8s de l\u2019ensemble des enfants, familles et communaut\u00e9s autochtones qui ont \u00e9t\u00e9 touch\u00e9s par la Rafle des ann\u00e9es 1960, et sont toujours affect\u00e9s par le syst\u00e8me du bien-\u00eatre de l\u2019enfance de l\u2019Ontario.<\/p>\n<p>\u00ab Nous nous excusons aupr\u00e8s des enfants, des m\u00e8res et des p\u00e8res qui ont \u00e9t\u00e9 bless\u00e9s par la Rafle des ann\u00e9es 1960, durant laquelle des milliers d\u2019enfants autochtones ont \u00e9t\u00e9 retir\u00e9s de leur foyer, leur famille et leur communaut\u00e9 partout au Canada, a d\u00e9clar\u00e9 Mary Ballantyne. La Rafle des ann\u00e9es 1960 et de nombreuses pratiques actuelles ont engendr\u00e9 un g\u00e9nocide culturel pour les Autochtones de l\u2019Ontario. Les paroles d\u2019excuses et de regrets que je transmets aujourd\u2019hui constituent une reconnaissance que nous devons faire mieux. Nous avons un long chemin \u00e0 parcourir vers la r\u00e9conciliation et la gu\u00e9rison de ces injustices historiques. \u00bb<\/p>\n<p>Apr\u00e8s la reconnaissance et les excuses, les leaders et les A\u00een\u00e9s des communaut\u00e9s autochtones de la province ont \u00e9t\u00e9 invit\u00e9s \u00e0 r\u00e9agir. Les excuses ont suscit\u00e9 de fortes \u00e9motions, et on a insist\u00e9 sur le fait que les paroles doivent \u00eatre jumel\u00e9es \u00e0 des actions et \u00e0 la responsabilisation.<\/p>\n<p>L\u2019AOSAE a pr\u00e9sent\u00e9 OACAS huit engagements essentiels endoss\u00e9s unanimement par le secteur du bien-\u00eatre de l\u2019enfance afin de faire progresser la r\u00e9conciliation :<\/p>\n<ul>\n<li>R\u00e9duire le nombre d\u2019enfants autochtones pris en charge.<\/li>\n<li>R\u00e9duire le nombre de dossiers juridiques impliquant des enfants et des familles autochtones.<\/li>\n<li>Accro\u00eetre le recours \u00e0 des ententes formelles de soins conformes aux traditions.<\/li>\n<li>Garantir une repr\u00e9sentation et une participation des Autochtones aux conseils d\u2019administration locaux.<\/li>\n<li>Instaurer une formation obligatoire sur les autochtones \u00e0 l\u2019intention du personnel.<\/li>\n<li>Modifier le protocole inter-agences afin d\u2019inclure le Principe de Jordan en tant que principe fondamental.<\/li>\n<li>En consultation avec les communaut\u00e9s autochtones, \u00e9laborer un plan de l\u2019agence unique afin de mieux r\u00e9pondre aux besoins des enfants et des familles de ces communaut\u00e9s.<\/li>\n<li>Continuer \u00e0 \u00e9tablir des relations entre l\u2019agence locale et les communaut\u00e9s autochtones locales.<\/li>\n<li>Aider les personnes souhaitant consulter leurs dossiers historiques en acc\u00e9dant \u00e0 l\u2019information qu\u2019elles demandent et la leur fournissant.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le conseil d\u2019administration de l\u2019AOSAE a aussi pris les quatre engagements suivants :<\/p>\n<ul>\n<li>Transf\u00e9rer les ressources aux organismes autochtones de sorte qu\u2019ils soient plus en mesure d\u2019offrir des services aux enfants, aux familles et aux communaut\u00e9s autochtones, ainsi que de d\u00e9fendre leurs int\u00e9r\u00eats.<\/li>\n<li>Aider les leaders autochtones dans leur qu\u00eate d\u2019autogouvernance et de l\u00e9gislation relativement au placement des enfants dans leur communaut\u00e9 locale.<\/li>\n<li>Appuyer l\u2019autonomie autochtone dans l\u2019\u00e9laboration de services autochtones particuliers et dans le syst\u00e8me du bien-\u00eatre de l\u2019enfance.<\/li>\n<li>Aider et encourager les agences non autochtones \u00e0 travailler avec les communaut\u00e9s autochtones locales afin de s\u2019assurer que les enfants et les familles sont servis d\u2019une fa\u00e7on qui m\u00e8ne \u00e0 la r\u00e9conciliation.<\/li>\n<\/ul>\n<p>L\u2019AOSAE et les SAE continueront de rendre compte des progr\u00e8s r\u00e9alis\u00e9s relativement \u00e0 ces engagements, en reconnaissant que les gestes sont plus \u00e9loquents que les paroles.<\/p>\n<p>\u00ab On nous a communiqu\u00e9 haut et fort que si nous voulons faire progresser la r\u00e9conciliation, les SAE et de l\u2019AOSAE doivent poser des gestes significatifs, a d\u00e9clar\u00e9 Mary Ballantyne. Nous avons promis d\u2019assumer nos responsabilit\u00e9s et de donner un sens aux paroles d\u2019excuses en modifiant notre comportement. \u00bb<\/p>\n<h2>Une SAE prend des mesures significatives vers la r\u00e9conciliation<\/h2>\n<p>Le cheminement de chaque SAE vers la r\u00e9conciliation avec ses communaut\u00e9s autochtones locales refl\u00e9tera les histoires et les r\u00e9alit\u00e9s actuelles locales uniques. La semaine derni\u00e8re, la SAE de Sarnia-Lambton a franchi une \u00e9tape importante dans son parcours vers la r\u00e9conciliation, en signant une nouvelle entente avec la Premi\u00e8re nation Aamjiwnaang. Selon le nouveau protocole, la SAE de Sarnia-Lambton consultera la Premi\u00e8re nation au sujet de toutes les questions concernant ses familles et ses enfants. La communaut\u00e9 participera aux d\u00e9cisions relatives \u00e0 tout placement n\u00e9cessaire de ses enfants. Le protocole pr\u00e9voit que, dans la mesure du possible, les enfants devant quitter le domicile familial resteront dans leur communaut\u00e9, et que si les enfants ou les jeunes Aamjiwnaang sont pris en charge par la SAE, les liens avec leur culture et leur communaut\u00e9 seront une priorit\u00e9. Apprenez-en davantage sur ce nouveau protocole important <a href=\"http:\/\/anishinabeknews.ca\/2017\/10\/25\/new-protocol-with-sarnia-lambton-cas-and-area-first-nations\/\">ici<\/a>.<\/p>\n<h2>R\u00e8glement de la poursuite relative \u00e0 la Rafle des ann\u00e9es 1960<\/h2>\n<p>Trois jours apr\u00e8s le rassemblement \u00ab A Moment on the Path \u00bb, une entente historique a \u00e9t\u00e9 conclue dans le cadre de la poursuite relative \u00e0 la Rafle des ann\u00e9es 1960. Selon l\u2019entente, le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral versera entre 500 et 800 millions de dollars en d\u00e9dommagement aux enfants autochtones qui ont perdu leur identit\u00e9 culturelle en ayant \u00e9t\u00e9 retir\u00e9s de leur famille et de leur communaut\u00e9 durant la Rafle des ann\u00e9es 1960. Les personnes touch\u00e9es recevront entre 25\u00a0000\u00a0$ et 50\u00a0000 $, selon le nombre de plaignants qui se manifestent.<\/p>\n<p>Visionnez la vid\u00e9o de la chef Marcia Brown Martell, la demanderesse principale dans la poursuite relative \u00e0 la Rafle des ann\u00e9es 1960, qui livre son <a href=\"https:\/\/youtu.be\/FilWLRl8HX8\">message concernant le r\u00e8glement.<\/a><\/p>\n<p>Lisez les <a href=\"https:\/\/sixtiesscoopclaim.com\/2017\/10\/10\/11781\/\">questions et r\u00e9ponses de Jeffery Wilson<\/a>, avocat principal dans la poursuite, qui donne les d\u00e9tails du r\u00e8glement.<\/p>\n<h2>C\u00e9r\u00e9monie du tambour<\/h2>\n<p>Un tambour, illustr\u00e9 ci-dessus, a \u00e9t\u00e9 offert \u00e0 l\u2019AOSAE par des partenaires autochtones \u00e0 la suite du rassemblement \u00ab A Moment on the Path \u00bb. Jackie Labonte et Oliver Nogisin, qui ont tous deux offert de l\u2019orientation et de la sagesse \u00e0 la direction de l\u2019AOSAE durant son parcours vers la r\u00e9conciliation, ont remis le tambour au conseil d\u2019administration de l\u2019AOSAE. Le tambour est sign\u00e9 sur son bord int\u00e9rieur par plusieurs participants au rassemblement, et vise \u00e0 doter les membres de l\u2019AOSAE, le personnel et les conseils d\u2019administration d\u2019un \u00ab outil \u00bb qui les aidera \u00e0 rester centr\u00e9s sur leurs engagements \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la r\u00e9conciliation.tambour.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":21,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[43,42,95,46,33,57,32],"tags":[],"class_list":["post-4014","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-agences-daide-a-lenfance","category-enfants","category-evenements","category-jeunes","category-partenaires-communautaires","category-responsabilisation","category-services-aux-autochtones"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4014","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/21"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4014"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4014\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4014"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4014"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4014"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}