{"id":3421,"date":"2017-04-27T17:23:19","date_gmt":"2017-04-27T21:23:19","guid":{"rendered":"http:\/\/www.oacas.org\/?p=3421\/"},"modified":"2017-05-19T17:38:45","modified_gmt":"2017-05-19T21:38:45","slug":"reprendre-leurs-enfants-le-parcours-vers-la-designation-pour-nogdawindamin-family-and-community-services","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/2017\/04\/reprendre-leurs-enfants-le-parcours-vers-la-designation-pour-nogdawindamin-family-and-community-services\/","title":{"rendered":"Reprendre leurs enfants : Le parcours vers la d\u00e9signation pour Nogdawindamin Family and Community Services"},"content":{"rendered":"<p><strong>Kerry Francis, directeur g\u00e9n\u00e9ral de Nogdawindamin Family and Community Services (NOG), s\u2019est r\u00e9cemment assis avec nous pour parler de la d\u00e9signation de son agence, du parcours qu\u2019il a fallu pour y arriver, et de ce que cela signifie pour lui et les communaut\u00e9s des Premi\u00e8res nations de la rive nord.<\/strong><\/p>\n<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3422 aligncenter\" src=\"http:\/\/www.oacas.org\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Kerry-Francis-Graphic_FR.png\" alt=\"\" width=\"960\" height=\"720\" srcset=\"https:\/\/www.oacas.org\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Kerry-Francis-Graphic_FR.png 960w, https:\/\/www.oacas.org\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Kerry-Francis-Graphic_FR-300x225.png 300w, https:\/\/www.oacas.org\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/Kerry-Francis-Graphic_FR-768x576.png 768w\" sizes=\"(max-width: 960px) 100vw, 960px\" \/>\n<h2>\u00c0 compter du 1<sup>er<\/sup> avril 2017, <a href=\"http:\/\/www.nog.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Nogdawindamin Family and Community Services<\/em><\/a> assumait la responsabilit\u00e9 en tant qu\u2019autorit\u00e9 du bien-\u00eatre de l\u2019enfance reconnue pour les Premi\u00e8res nations de la rive nord du lac Huron. F\u00e9licitations! Pouvez-vous d\u2019abord nous dire ce que cela signifie d\u2019\u00eatre une agence d\u00e9sign\u00e9e, et nous d\u00e9crire le processus que votre agence a d\u00fb suivre pour y arriver?<\/h2>\n<p>Ce que cela signifie? Wow! Quelle c\u00e9l\u00e9bration. Je suis sinc\u00e8rement honor\u00e9, \u00e0 titre de directeur g\u00e9n\u00e9ral, d\u2019avoir particip\u00e9 \u00e0 ce parcours au cours des quatre derni\u00e8res ann\u00e9es. Nogdawindamin existe depuis pr\u00e8s de 27 ans, mais ces 7 derni\u00e8res ont r\u00e9ellement \u00e9t\u00e9 les plus intensives quant au renforcement de notre capacit\u00e9 d\u2019assumer la responsabilit\u00e9 du bien-\u00eatre de l\u2019enfance dans les sept Premi\u00e8res nations de la rive nord. Donc j\u2019imagine que c\u2019est ainsi que j\u2019aimerais r\u00e9pondre \u00e0 cette question. C\u2019est juste tellement puissant. Je ne suis pas certain que je m\u2019y fais \u00e0 l\u2019id\u00e9e encore.<\/p>\n<h2>Et comment d\u00e9finiriez-vous ce que cela repr\u00e9sente d\u2019\u00eatre une agence du bien-\u00eatre de l\u2019enfance d\u00e9sign\u00e9e?<\/h2>\n<p>La d\u00e9signation signifie que nous avons re\u00e7u l\u2019approbation [du minist\u00e8re des Services \u00e0 l\u2019enfance et \u00e0 la jeunesse (MSEJ)] d\u2019offrir des services du bien-\u00eatre de l\u2019enfance en vertu de la loi provinciale. Mais pour nous, c\u2019est aussi d\u2019offrir ces services d\u2019une fa\u00e7on culturellement appropri\u00e9e.<\/p>\n<h2>Quels sont certains des d\u00e9fis que vous avez d\u00fb relever en \u00e9tant d\u00e9sign\u00e9s?<\/h2>\n<p>Naturellement et respectueusement, nous avons d\u00fb nous soumettre au cadre de capacit\u00e9 du MSEJ, \u00e0 ses directives, et \u00e0 ses stades. Il nous a probablement fallu l\u2019\u00e9quivalent de six ann\u00e9es pour suivre ce processus exhaustif. Mais laissez-moi vous dire, il y a eu une collaboration incroyable avec le MSEJ tout au long du processus.<\/p>\n<p>Mais il y avait aussi \u00e9norm\u00e9ment de travail \u00e0 accomplir pour \u00e9tablir des partenariats avec les sept Premi\u00e8res nations de notre territoire de comp\u00e9tence. Certainement, nous n\u2019avons pas agi isol\u00e9ment. Il s\u2019agissait d\u2019un r\u00e9el partenariat entre notre agence et les Premi\u00e8res nations.<\/p>\n<div class=\"two_third\">\n<h2>Pourquoi la d\u00e9signation est-elle importante pour Nogdawindamin ainsi que les communaut\u00e9s et les familles des Premi\u00e8res nations que vous servez?<\/h2>\n<p>Eh bien, cela est important selon la perspective des droits des Premi\u00e8res nations et des parents. Ces communaut\u00e9s n\u2019ont jamais abandonn\u00e9 leur droit inh\u00e9rent relativement aux enfants pour lesquels nous assumons la responsabilit\u00e9. Au cours de la derni\u00e8re ann\u00e9e, j\u2019ai entendu tant de chefs parler du fait que nous devons r\u00e9clamer la responsabilit\u00e9 de nos enfants. Nous devons nous assurer que nos enfants sont attach\u00e9s aux Premi\u00e8res nations, qu\u2019ils re\u00e7oivent des services culturels, qu\u2019ils sont connect\u00e9s aux services communautaires, qu\u2019ils savent d\u2019o\u00f9 ils viennent, qu\u2019ils connaissent leurs racines, qu\u2019ils sont attach\u00e9s \u00e0 la famille.<\/p>\n<h2>La d\u00e9signation de NOG exige que les soci\u00e9t\u00e9s d\u2019aide \u00e0 l\u2019enfance (SAE) d\u2019Algoma et de \u00a0Sudbury abandonnent l\u2019autorit\u00e9 pour les services du bien-\u00eatre de l\u2019enfance dans vos communaut\u00e9s. Ce r\u00e9tablissement de l\u2019autorit\u00e9 est une priorit\u00e9 de la <a href=\"http:\/\/www.trc.ca\/websites\/trcinstitution\/index.php?p=15\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Commission de v\u00e9rit\u00e9 et r\u00e9conciliation<\/a> et aussi du syst\u00e8me du bien-\u00eatre de l\u2019enfance de l\u2019Ontario. Comment NOG a\u2011t\u2011elle travaill\u00e9 avec ces agences au cours du processus de d\u00e9signation?<\/h2>\n<p>Je dois dire que les deux SAE nous ont beaucoup appuy\u00e9s. Nous avons fait face \u00e0 des d\u00e9fis, mais nous \u00e9tions toujours capables de nous pr\u00e9senter \u00e0 la table, de prendre un caf\u00e9, d\u2019avoir une conversation, et d\u2019aborder ces d\u00e9fis. Elles nous ont appuy\u00e9s beaucoup lorsqu\u2019il \u00e9tait question de partager de l\u2019information et d\u2019y avoir acc\u00e8s, ainsi que de fournir du mentorat et du soutien en mati\u00e8re de d\u00e9tachement de notre personnel afin de nous assurer qu\u2019il comprenait le r\u00f4le du bien-\u00eatre de l\u2019enfance, les normes, les lois et les processus juridiques.<\/p>\n<h2>Et comment NOG continuera-t-elle \u00e0 travailler avec ces SAE voisines?<\/h2>\n<p>Il y a beaucoup de respect mutuel entre Nogdawindamin et Sudbury, et entre Nogdawindamin et Algoma. Nous avons maintenant \u00e9tabli deux protocoles inter-agences, qui d\u00e9crivent la fa\u00e7on dont nous travaillerons ensemble. Parce que nous faisons affaire avec deux centres urbains importants, Sault Ste.\u00a0Marie et Sudbury, notre travail de collaboration se poursuivra.<\/p>\n<h2>Quelle diff\u00e9rence feriez-vous entre les services que votre agence offrira et ceux que les SAE offraient?<\/h2>\n<p>Eh bien, \u00e9videmment, nous devons nous conformer \u00e0 la <em>Loi sur les services \u00e0 l\u2019enfance et \u00e0 la famille<\/em> (LSEF) et \u00e0 toutes les normes qui r\u00e9gissent le bien-\u00eatre de l\u2019enfance en Ontario. Mais nous offrons des services diff\u00e9rents.<\/p>\n<p>Lorsque nous avons commenc\u00e9 le processus de renforcement de la capacit\u00e9, le conseil d\u2019administration, l\u2019ancien directeur g\u00e9n\u00e9ral et les chefs m\u2019ont dit de m\u2019assurer que nous aurions des discussions. C\u2019est ce que nous avons fait. Nous nous sommes d\u00e9plac\u00e9s et avons eu des conversations avec les chefs, les membres des conseils de bande, des A\u00een\u00e9s, ainsi que certaines personnes qui \u00e9taient li\u00e9es au bien-\u00eatre de l\u2019enfance et d\u2019autres qui ne l\u2019\u00e9taient pas.<\/p>\n<p>Ce processus si exhaustif nous a permis d\u2019\u00e9mettre 72 recommandations. Et je peux vous garantir que nous avons \u00e9tudi\u00e9 chacune de ces recommandations au cours des sept derni\u00e8res ann\u00e9es, afin de nous assurer qu\u2019elles sont int\u00e9gr\u00e9es dans notre processus.<\/p>\n<p>L\u2019un des aspects les plus importants dont on nous a demand\u00e9 de tenir compte \u00e9tait de ramener notre culture : ramener les c\u00e9r\u00e9monies; ramener les enseignements; ramener les cercles de discussion. Jusqu\u2019\u00e0 il y a environ trois ans, NOG avait un A\u00een\u00e9 en r\u00e9sidence. Aujourd\u2019hui, nous avons quatre A\u00een\u00e9s en r\u00e9sidence, qui travaillent avec les enfants pris en charge, nos parents offrant des soins de remplacement et notre personnel. Ils aident aussi \u00e0 assurer la m\u00e9diation et faciliter les cercles de discussion.<\/p>\n<h2>Pouvez-vous donner d\u2019autres exemples de la fa\u00e7on dont vous avez int\u00e9gr\u00e9 la culture dans votre processus?<\/h2>\n<p>L\u2019une des choses merveilleuses que nous avons faites est de placer nos \u00e9quipes du bien-\u00eatre de l\u2019enfance directement dans les Premi\u00e8res nations. Cela permet d\u2019avoir un processus holistique et complet de notre mod\u00e8le de bien-\u00eatre de l\u2019enfance, avec du personnel si\u00e9geant \u00e0 la table avec du personnel de pr\u00e9vention, des repr\u00e9sentants de bandes, et d\u2019autres fournisseurs de services de sant\u00e9 et sociaux communautaires, ainsi que de faciliter les examens de dossiers avec les familles \u2013 en \u00e9laborant des plans de sorte que les familles et les enfants re\u00e7oivent les services dont ils ont besoin. Donc, voil\u00e0 en quoi consiste notre mod\u00e8le, et \u00e9videmment, en incluant les A\u00een\u00e9s et la culture dans l\u2019ensemble de la m\u00e9thode de planification des services.<\/p>\n<p>Les soins conformes aux traditions sont un autre composant que nous avons int\u00e9gr\u00e9 dans notre pratique du bien-\u00eatre de l\u2019enfance. Nous avons h\u00e9rit\u00e9 de 52 dossiers du tribunal, d\u2019Algoma et de Sudbury. Notre direction et notre conseil d\u2019administration nous ont ordonn\u00e9 d\u2019envisager des solutions de rechange. Ces cas peuvent-ils \u00eatre g\u00e9r\u00e9s gr\u00e2ce \u00e0 des ententes de placement selon les soins conformes aux traditions qui engagent des repr\u00e9sentants de bandes des Premi\u00e8res nations et l\u2019\u00e9quipe de pr\u00e9vention communautaire?<\/p>\n<h2>Pouvez-vous expliquer en quoi consistent les placements selon les soins conformes aux traditions et en quoi ils sont diff\u00e9rents des autres formes de placement?<\/h2>\n<p>Notre interpr\u00e9tation des placements selon les soins conformes aux traditions engage la m\u00e8re, engage le p\u00e8re, et engage la Premi\u00e8re nation. Collectivement, nous pla\u00e7ons les enfants \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du domicile familial. Placer les enfants n\u2019est pas ce que nous voulons. Si nous pouvons faire en sorte que les enfants restent \u00e0 la maison, c\u2019est ce que nous souhaitons faire. Mais dans les situations [o\u00f9 les enfants doivent \u00eatre plac\u00e9s], il s\u2019agit d\u2019une d\u00e9cision collective : des placements chez des tantes, des oncles, des grand-m\u00e8res, des grands-p\u00e8res, ou d\u2019autres membres de la communaut\u00e9. Notre priorit\u00e9 est de placer les enfants dans des familles autochtones ou Anishinabek.<\/p>\n<p>Lorsque nous avons entrepris notre processus de transition, nous avions 12 enfants plac\u00e9s selon les soins conformes aux traditions. Gr\u00e2ce \u00e0 la transition, nous en avons maintenant plus de 42. Et nous ouvrons des foyers offrant des soins conformes aux traditions. Actuellement, nous g\u00e9rons 71 foyers approuv\u00e9s. Nous avons donc d\u2019importantes ressources quant \u00e0 l\u2019accessibilit\u00e9 aux placements.<\/p>\n<h2>C\u2019est incroyable. Nous avons entendu dire que les agences d\u00e9sign\u00e9es ont de la difficult\u00e9 \u00e0 trouver des foyers offrant des soins conformes aux traditions approuv\u00e9s. Il semble que ce soit r\u00e9ellement une force de NOG.<\/h2>\n<p>Effectivement. Mais je dois vous dire qu\u2019il y a environ 14 mois, notre agence fonctionnait avec moins de 35 foyers. Nous avons donc fait un investissement \u00e9norme. Nous avons mis sur pied une \u00e9quipe de recrutement, dot\u00e9e d\u2019un superviseur et de trois employ\u00e9s. Et ils ont r\u00e9ussi \u00e0 augmenter le nombre de foyers au-del\u00e0 de 71. Actuellement, nous pouvons placer 100 enfants avec ces ressources.<\/p>\n<h2>Quels sont certains d\u00e9fis auxquels font face les familles avec lesquelles Nogdawindamin travaille?<\/h2>\n<p>Selon une perspective communautaire, l\u2019un des d\u00e9fis les plus importants auxquels nous faisons face actuellement est l\u2019accessibilit\u00e9 aux soins de sant\u00e9 mentale pour les enfants. J\u2019ai particip\u00e9 \u00e0 des examens de cas hier, et la plupart des cas \u00e9taient des demandes de parents pour placer leurs adolescents en raison de leur comportement. Il s\u2019agit d\u2019enfants qui sont incapables de s\u2019en sortir et n\u2019ont pas acc\u00e8s \u00e0 des services de sant\u00e9 mentale \u00e0 l\u2019intention des enfants.<\/p>\n<h2>Pour pr\u00e9ciser, ces enfants ont affaire au syst\u00e8me du bien-\u00eatre de l\u2019enfance parce que leur famille a de la difficult\u00e9 avec leur comportement, et le bien-\u00eatre de l\u2019enfance est l\u2019un des rares endroits o\u00f9 on peut trouver du soutien?<\/h2>\n<p>Oui.<\/p>\n<h2>Donc, il ne s\u2019agit pas n\u00e9cessairement de familles \u00e0 propos desquelles on enqu\u00eate pour des questions de maltraitance. Il s\u2019agit davantage du manque g\u00e9n\u00e9ral de ressources dans la r\u00e9gion?<\/h2>\n<p>C\u2019est exact.<\/p>\n<p>Notre conseil d\u2019administration a adopt\u00e9 une position forte concernant le soutien des sept Premi\u00e8res nations auxquelles nous voulons offrir notre propre mod\u00e8le de soins de sant\u00e9 mentale \u00e0 l\u2019intention des enfants par l\u2019entremise de Nogdawindamin. Et la province a dit r\u00e9cemment qu\u2019elle \u00e9tait pr\u00eate \u00e0 nous rencontrer pour \u00e9tudier un mod\u00e8le.<\/p>\n<h2>Qu\u2019est-ce qui rend ce travail si significatif pour vous?<\/h2>\n<p>Notre agence a son propre tambour. Et ce qui vient vraiment me chercher est lorsque j\u2019entends ce tambour. Je suis m\u00eame \u00e9mu actuellement. Pour moi et ma directrice de services, Karen Kennedy, lorsque nous entendons ce tambour, cela nous rappelle simplement pourquoi nous faisons cela. Et il s\u2019agit de r\u00e9pondre aux besoins de ces 120 enfants pris en charge.<\/p>\n<p>Par ailleurs, il s\u2019agit aussi d\u2019aider les Premi\u00e8res nations \u00e0 r\u00e9pondre aux besoins des enfants qui ont affaire au syst\u00e8me du bien-\u00eatre de l\u2019enfance, ainsi que d\u2019offrir du soutien aux p\u00e8res et aux m\u00e8res afin qu\u2019ils puissent vivre une vie saine et franchir leurs \u00e9tapes importantes. Voil\u00e0 ce qui vient vraiment nous chercher.<\/p>\n<h2>Comment votre agence c\u00e9l\u00e9brera-t-elle sa d\u00e9signation?<\/h2>\n<p>Nous aurons une grande c\u00e9l\u00e9bration. Elle aura lieu dans l\u2019une de nos communaut\u00e9s centrales, et sera tenue par la chef Elaine Johnston et son \u00e9quipe de direction. Nous inaugurerons notre journ\u00e9e selon une perspective culturelle, en tenant une c\u00e9r\u00e9monie du lever du soleil \u00e0 6 h 45, suivie d\u2019une grande entr\u00e9e culturelle officielle, o\u00f9 certains de nos enfants danseront dans des robes \u00e0 clochettes.<\/p>\n<p>L\u2019une des choses que nous tentons de faire est de tenir une c\u00e9r\u00e9monie de bienvenue \u00e0 la maison pour certains des enfants dont nous avons accept\u00e9 d\u2019\u00eatre responsables, afin de reconna\u00eetre ces enfants, ainsi que d\u2019accepter la propri\u00e9t\u00e9 au nom des Premi\u00e8res nations.<\/p>\n<p>Il s\u2019agira certainement d\u2019une journ\u00e9e de r\u00e9alisation importante pour ces sept Premi\u00e8res nations et Nogdawindamin.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"one_third last_column\">\n<div class=\"simple \" style=\"background-color:#F5F5F5; color:#333333;\"><div class=\"inner-padding\">\n<h3>Premi\u00e8res nations sur la rive nord<\/h3>\n<p><a href=\"http:\/\/www.atikamekshenganishnawbek.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Premi\u00e8re nation Atikameksheng <\/strong><\/a>: Atikameksheng Anishnawbek sont des descendants des nations Ojibway, Algonquine et Odawa. La Premi\u00e8re nation est situ\u00e9e \u00e0 environ 19 km \u00e0 l\u2019Ouest de la Ville du Grand Sudbury. Le territoire actuel est de 43 747 acres, dont la plus grande partie est occup\u00e9e par des for\u00eats de feuillus et de conif\u00e8res, entour\u00e9es de huit lacs, et comptant 18 lacs sur le territoire. La population totale est d\u2019environ 1 220 membres.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.sagamok.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Sagamok Anishinawbek <\/strong><\/a>: Sagamok Anishinawbek, qui signifie \u00ab deux parties qui se joignent \u00bb, est situ\u00e9e \u00e0 environ 120 kilom\u00e8tres \u00e0 l\u2019Ouest de Sudbury. La culture et la langue de Sagamok est l\u2019Anishinabek, et la Premi\u00e8re nation est compos\u00e9e des tribus Ojibway, Odawa et Pottawatomi. Les membres de la communaut\u00e9 de Sagamok sont aussi connus sous le nom de <em>Three Fires Peoples<\/em>, et la communaut\u00e9 compte bien au-del\u00e0 de 2\u00a0000 membres. Un peu plus de 50 % des membres vivent dans la r\u00e9serve, les autres vivant dans des emplacements urbains.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/serpentriverfn.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Premi\u00e8re nation Serpent River<\/strong><\/a> : La Premi\u00e8re nation Serpent River fait partie des terres non c\u00e9d\u00e9es retenues par les Ojibway qui habitent traditionnellement la rive nord de la rivi\u00e8re St. Mary et de la baie Georgienne. La Premi\u00e8re nation Serpent River est situ\u00e9e \u00e0 environ 160 kilom\u00e8tres \u00e0 l\u2019Est de Sault Ste. Marie, ou environ 140 kilom\u00e8tres \u00e0 l\u2019Ouest de Sudbury. La r\u00e9serve consiste en un territoire de 26 947 acres, le long de la rive nord de la baie Georgienne. Les r\u00e9sidents sont membres de la nation Ojibway, et la communaut\u00e9 compte environ 1\u00a0381 membres au total.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.mississaugi.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Premi\u00e8re nation Mississauga<\/strong><\/a> : La communaut\u00e9 est situ\u00e9e \u00e0 l\u2019embouchure de la rivi\u00e8re qui partage son nom, la Mississaugi. Prononc\u00e9e dans la langue anishnaabemowin, c\u2019est Misswezhaging, qui signifie \u00ab de nombreux comptoirs \u00bb. Bien que la communaut\u00e9 vive dans les limites de la \u00ab r\u00e9serve \u00bb, le territoire traditionnel s\u2019\u00e9tend vers le bassin versant Huron. Les anc\u00eatres des Mississauga et les Mississauga actuels se sont d\u00e9plac\u00e9s le long de la rivi\u00e8re Mississaugi, en utilisant ses ressources abondantes. Aujourd\u2019hui, la Premi\u00e8re nation a une population d\u2019environ 1\u00a0120 r\u00e9sidents.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.thessalonfirstnation.ca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Premi\u00e8re nation Thessalon <\/strong><\/a>: La Premi\u00e8re nation Thessalon est un territoire de 6,4 km carr\u00e9s constitu\u00e9 d\u2019espaces r\u00e9sidentiels et commerciaux. La Premi\u00e8re nation Thessalon est constitu\u00e9e d\u2019un \u00e9tablissement riverain de 2 261 acres, ainsi que des 167,4 km carr\u00e9s au Nord du comt\u00e9 de Thessalon. Aujourd\u2019hui, la Premi\u00e8re nation Thessalon a une population de pr\u00e8s de 732 membres de bande.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.gardenriver.org\/index.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Premi\u00e8re nation Garden River <\/strong><\/a>: Aussi connue sous le nom de Ketegaunseebee (Gitigaan-ziibi Anishinaabe, en langue Ojibway), la Premi\u00e8re nation de Garden est une bande Ojibway situ\u00e9e \u00e0 Garden River 14, pr\u00e8s de Sault Ste. Marie. La Premi\u00e8re nation Garden River a une population de 2\u00a0134 membres. La r\u00e9serve de Garden River consiste en deux zones non contigu\u00ebs, totalisant 51\u00a0159\u00a0acres.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/batchewana.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Premi\u00e8re nation Batchewana <\/strong><\/a>: La Premi\u00e8re nation Batchewana est une Premi\u00e8re nation Ojibway dont les terres traditionnelles longent la rive est du lac Sup\u00e9rieur, de la baie Batchawana \u00e0 l\u2019\u00eele Whitefish. La Premi\u00e8re nation a une population totale de 2\u00a0400 r\u00e9sidents.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":21,"featured_media":3422,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[43,34,42,61,46,57,32],"tags":[],"class_list":["post-3421","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-agences-daide-a-lenfance","category-en-vedette","category-enfants","category-gouvernement","category-jeunes","category-responsabilisation","category-services-aux-autochtones"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3421","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/21"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3421"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3421\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3422"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3421"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3421"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3421"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}