{"id":3258,"date":"2017-03-20T17:05:02","date_gmt":"2017-03-20T21:05:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.oacas.org\/?p=3258\/"},"modified":"2017-03-20T17:05:02","modified_gmt":"2017-03-20T21:05:02","slug":"la-commission-de-verite-et-reconciliation-du-canada-a-dicte-ses-cinq-premieres-recommandations-de-changement-au-secteur-du-bien-etre-de-lenfance","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/2017\/03\/la-commission-de-verite-et-reconciliation-du-canada-a-dicte-ses-cinq-premieres-recommandations-de-changement-au-secteur-du-bien-etre-de-lenfance\/","title":{"rendered":"La Commission de v\u00e9rit\u00e9 et r\u00e9conciliation du Canada a dict\u00e9 ses cinq premi\u00e8res recommandations de changement au secteur du bien-\u00eatre de l\u2019enfance."},"content":{"rendered":"<p><strong>Dawn Flegel, directrice g\u00e9n\u00e9rale de la SAE de Sarnia-Lambton, discute des mesures que son agence a prises pour entreprendre la restauration de sa relation avec les communaut\u00e9s autochtones.<\/strong><\/p>\n<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-3259\" src=\"http:\/\/www.oacas.org\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Dawn-Flegel-February-2017-FR.jpg\" alt=\"\" width=\"960\" height=\"720\" srcset=\"https:\/\/www.oacas.org\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Dawn-Flegel-February-2017-FR.jpg 960w, https:\/\/www.oacas.org\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Dawn-Flegel-February-2017-FR-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.oacas.org\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Dawn-Flegel-February-2017-FR-768x576.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 960px) 100vw, 960px\" \/>\n<h2>Quand le cheminement de la SAE de Sarnia-Lambton vers la r\u00e9conciliation avec les communaut\u00e9s des Premi\u00e8res nations a-t-il d\u00e9but\u00e9?<\/h2>\n<p>Lorsque je suis entr\u00e9e en fonction \u00e0 titre de directrice g\u00e9n\u00e9rale \u00e0 Sarnia-Lambton, il y a cinq ans, les relations entre l\u2019agence et les Premi\u00e8res nations n\u2019\u00e9taient pas bonnes. Les communaut\u00e9s des Premi\u00e8res nations avaient une conception tr\u00e8s n\u00e9gative de notre agence; les gens avaient tr\u00e8s peur de nous et de notre autorit\u00e9. Heureusement, l\u2019agence et les Premi\u00e8res nations \u00e9taient au m\u00eame stade dans leur volont\u00e9 de cr\u00e9er quelque chose de diff\u00e9rent et nouveau, et \u00e9taient dispos\u00e9es \u00e0 \u00e9tablir une relation visant \u00e0 am\u00e9liorer le sort des enfants et des familles de nos communaut\u00e9s. Ces communaut\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 de formidables partenaires.<\/p>\n<div class=\"two_third\">\n<h2>Quelles sont certaines des premi\u00e8res mesures que votre agence a prises pour am\u00e9liorer la relation avec les Premi\u00e8res nations?<\/h2>\n<p>Nous avons commenc\u00e9 par transformer l\u2019accent sur les services aux Premi\u00e8res nations en une orientation strat\u00e9gique. \u00c0 cette fin, nous avons form\u00e9 un groupe de travail sur les Autochtones au sein du conseil d\u2019administration, et avons ajout\u00e9 trois postes au conseil, occup\u00e9s par un membre de chacune des Premi\u00e8res nations de notre territoire. En \u00e9tablissant une orientation strat\u00e9gique, en ajoutant des membres au conseil, en parlant de la strat\u00e9gie, ainsi qu\u2019en la valorisant aux r\u00e9unions du personnel et en en rendant compte, nous avons r\u00e9ellement port\u00e9 notre travail \u00e0 un niveau plus \u00e9lev\u00e9. Nous avons reconnu que pour faire des changements chaque jour, une question devait \u00eatre incorpor\u00e9e dans chaque prise de d\u00e9cision \u00e0 notre agence\u00a0: \u00ab Quelle incidence cela a sur les familles et le personnel autochtones \u00bb?<\/p>\n<h2>\u00c0 quels d\u00e9fis votre agence a-t-elle fait face en faisant ces changements?<\/h2>\n<p>C\u2019est n\u2019est pas comme si vous vous r\u00e9veillez un jour, et que vous claquez des doigts, en vous disant que tout sera diff\u00e9rent. C\u2019est une t\u00e2che ardue. Cela exige que les gens s\u2019observent eux-m\u00eames et v\u00e9rifient leurs biais et leurs hypoth\u00e8ses. On nous a fait part de commentaires et de croyances racistes au d\u00e9but. Nous avons d\u00fb remettre en question la mani\u00e8re de penser \u00e0 l\u2019\u00e9chelle de l\u2019agence ainsi qu\u2019\u00e9tablir une culture et un ton nouveaux.<\/p>\n<h2>Pouvez-vous donner un exemple pr\u00e9cis o\u00f9 vous avez d\u00fb remettre en question la mani\u00e8re de penser dominante?<\/h2>\n<p>Nous avons modifi\u00e9 nos pratiques d\u2019embauche, et cela nous a oblig\u00e9s \u00e0 repenser la signification de \u00ab\u00a0comp\u00e9tence \u00bb, ainsi qu\u2019\u00e0 r\u00e9\u00e9valuer la perspective europ\u00e9enne \u00e0 laquelle nous recourons habituellement. En g\u00e9n\u00e9ral, le domaine du bien-\u00eatre de l\u2019enfance \u00e9tablit que nos intervenants doivent d\u00e9tenir un Baccalaur\u00e9at en travail social, qu\u2019un B.T.S. est la r\u00e9f\u00e9rence absolue. Mais cette mani\u00e8re de penser a un impact si vous souhaitez embaucher du personnel autochtone. Vous devez tenir compte de l\u2019impact de la colonisation, alors que les membres des Premi\u00e8res nations perdaient leur statut s\u2019ils d\u00e9cidaient d\u2019entreprendre des \u00e9tudes postsecondaires. Cela a un impact sur les g\u00e9n\u00e9rations ult\u00e9rieures. Vous devez tenir compte de la pauvret\u00e9 qui s\u00e9vit dans les communaut\u00e9s et des possibilit\u00e9s d\u2019obtenir un dipl\u00f4me universitaire ou de faire des \u00e9tudes coll\u00e9giales. Donc, si vous souhaitez embaucher du personnel autochtone, vous devez remettre en question l\u2019ensemble du syst\u00e8me de croyances voulant qu\u2019un B.S.C. conf\u00e8re toutes les comp\u00e9tences et les connaissances.<\/p>\n<h2>Quelle est votre politique d\u2019embauche actuelle?<\/h2>\n<p>Si vous \u00eates un Autochtone et que vous souhaitez travailler dans le domaine du bien-\u00eatre de l\u2019enfance, nous accepterons que vous d\u00e9teniez un dipl\u00f4me coll\u00e9gial dans un domaine connexe, nous vous aiderons \u00e0 retourner aux \u00e9tudes, et nous \u00e9valuerons les autres comp\u00e9tences et connaissances que vous apportez.<\/p>\n<h2>Y a-t-il eu beaucoup d\u2019opposition \u00e0 votre agence lorsque vous avez modifi\u00e9 vos pratiques d\u2019embauche?<\/h2>\n<p>Au d\u00e9but, j\u2019ai entendu de nombreuses personnes dire : \u00ab Il n\u2019y a pas de personnel autochtone qualifi\u00e9, nous ne pouvons pas attirer d\u2019Autochtones ici. \u00bb Le raisonnement \u00e9tait : \u00ab Il s\u2019agit d\u2019eux. \u00bb Nous avons d\u00fb modifier notre mani\u00e8re de penser et nous dire \u00ab Il s\u2019agit de nous. \u00bb, parce que personne ne voudra venir travailler ici si nous n\u2019accueillons pas la culture autochtone, si nous n\u2019avons pas d\u2019Autochtones ayant de l\u2019autorit\u00e9 et de l\u2019influence au niveau de la direction, et si nous ne sommes pas dispos\u00e9s \u00e0 modifier fondamentalement notre fa\u00e7on de travailler ainsi qu\u2019\u00e0 prendre des risques pour y arriver. Nous ne pouvons pas continuer de proc\u00e9der comme nous l\u2019avons toujours fait et nous attendre \u00e0 avoir des r\u00e9sultats diff\u00e9rents.<\/p>\n<h2>En quoi la modification de vos pratiques d\u2019embauche a-t-elle eu une incidence sur votre agence?<\/h2>\n<p>Nous avons cr\u00e9\u00e9 une \u00e9quipe autochtone afin d\u2019offrir des services aux trois Premi\u00e8res nations ainsi qu\u2019\u00e0 toute famille s\u2019identifiant comme Autochtone. Au d\u00e9but, nous \u00e9tions tous des Blancs; maintenant, pr\u00e8s de la moiti\u00e9 [des intervenants] sont des Autochtones. \u00c0 mon avis, l\u2019une des choses qui ont fait une diff\u00e9rence est que nous avons embauch\u00e9 un gestionnaire autochtone pour une des \u00e9quipes. Cela attire du personnel autochtone \u00e0 l\u2019agence, parce que les gens constatent que des Autochtones ont de l\u2019autorit\u00e9 et de l\u2019influence au niveau de la direction.<\/p>\n<h2>La Commission de v\u00e9rit\u00e9 et r\u00e9conciliation du Canada proclame le droit des gouvernements autochtones d\u2019\u00e9tablir et de maintenir leurs propres agences du bien-\u00eatre de l\u2019enfance, et la <em>Loi sur les services \u00e0 l\u2019enfance et \u00e0 la famille<\/em> appuie aussi ce droit. Pouvez-vous d\u00e9crire o\u00f9 la SAE de Sarnia-Lambton en est relativement \u00e0 la transmission de l\u2019autorit\u00e9 aux communaut\u00e9s autochtones?<\/h2>\n<p>Je crois que l\u2019objectif ultime est que les Premi\u00e8res nations offrent leurs propres services du bien-\u00eatre de l\u2019enfance, mais l\u2019approche du MSEJ \u00e0 ce jour est de les offrir par l\u2019entremise d\u2019agences autochtones pr\u00e9autoris\u00e9es. Nous travaillons diff\u00e9remment avec chacune des trois Premi\u00e8res nations, selon les relations et les protocoles de travail que nous avons. Dans l\u2019ensemble, nous croyons que la consultation requise par la LSEF est une norme minimale. Nous la concevons comme un partenariat r\u00e9el, et vous ne pouvez pas simplement consulter \u00e0 certains points de d\u00e9cision. La consultation doit \u00eatre constante lorsqu\u2019il s\u2019agit de familles en particulier, mais aussi lorsqu\u2019il est question de l\u2019ensemble de la prestation de services.<\/p>\n<h2>Il semble que votre agence a fait des progr\u00e8s consid\u00e9rables dans sa d\u00e9marche de r\u00e9conciliation.<\/h2>\n<p>Ouf, nous en sommes au tout d\u00e9but. Il existe une citation de Ron George, le repr\u00e9sentant de la bande \u00e0 <em>Kettle and Stony Point<\/em>, qu\u2019il a apprise d\u2019un A\u00een\u00e9 de sa communaut\u00e9\u00a0: \u00ab S\u2019il faut dix minutes \u00e0 un homme pour entrer dans la for\u00eat, il faudra dix minutes \u00e0 un homme pour sortir de la for\u00eat. \u00bb C\u2019est cette reconnaissance du temps qu\u2019il nous a fallu pour arriver au point o\u00f9 nous en sommes maintenant, par suite de la colonisation, des pensionnats et de la Rafle des ann\u00e9es 1960. La gu\u00e9rison doit se faire en chacun de nous. J\u2019ai aussi entendu une version diff\u00e9rente de la citation \u2013 que l\u2019homme peut sortir de la for\u00eat beaucoup plus rapidement si un ours le poursuit. L\u2019ours me motive.<\/p>\n<p>Je reviens \u00e0 une autre citation lorsque nous adoptons notre approche de type \u00ab laissez-nous venir vous aider\u00a0\u00bb \u00e0 la r\u00e9conciliation, qui est une approche tr\u00e8s condescendante. C\u2019est une citation de Lilla Watson, une artiste autochtone australienne\u00a0: \u00ab Si vous \u00eates venu ici pour m\u2019aider, vous perdez votre temps. Mais si vous \u00eates venu ici parce que votre lib\u00e9ration est li\u00e9e \u00e0 la mienne, travaillons donc ensemble. \u00bb<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"one_third last_column\">\n<div class=\"simple \" style=\"background-color:#F5F5F5; color:#333333;\"><div class=\"inner-padding\">\n<h3>Premi\u00e8res Nations de la r\u00e9gion de Sarnia-Lambton<\/h3>\n<p><strong><u>Premi\u00e8re nation Aamjiwnaang<br \/>\n<\/u><\/strong><\/p>\n<p>La Premi\u00e8re nation Aamjiwnaang (anciennement connue sous le nom de Chippewas de Sarnia) est une communaut\u00e9 des Premi\u00e8res nations comptant environ 2 300 Autochtones Chippewas (Ojibwas), dont 850 vivent sur la r\u00e9serve. Nous sommes situ\u00e9s sur la rivi\u00e8re St. Clair, 5 kilom\u00e8tres au sud de la pointe sud du lac Huron, dans les limites de la ville de Sarnia, dans le Sud-Ouest de l\u2019Ontario, au Canada \u2013 juste de l\u2019autre c\u00f4t\u00e9 de Port Huron, au Michigan, \u00e0 la fronti\u00e8re des \u00c9tats-Unis.<\/p>\n<p>Notre langue d\u2019origine est l\u2019Ojibwa.<\/p>\n<p>Le nom\u00a0<em>Aamjiwnaang<\/em>, (prononc\u00e9 am-JIN-nun) signifie \u00ab l\u00e0 o\u00f9 les eaux se s\u00e9parent \u00bb.<\/p>\n<p>Source : <a href=\"http:\/\/www.aamjiwnaang.ca\/\" target=\"_blank\">aamjiwnaang.ca<\/a><\/p>\n<p><strong><u>Premi\u00e8re nation de <em>Kettle and Stony Point<\/em><\/u><\/strong><\/p>\n<p>La Premi\u00e8re nation des Chippewas de <em>Kettle and Stony Point<\/em> est situ\u00e9e dans le Sud de l\u2019Ontario sur les rives du lac Huron, \u00e0 35 km de Sarnia, en Ontario, pr\u00e8s de la fronti\u00e8re du Michigan. La communaut\u00e9 compte 1 000 membres vivant sur la r\u00e9serve, et 900 vivant hors r\u00e9serve.<\/p>\n<p>Source : <a href=\"https:\/\/kettlepoint.org\/\" target=\"_blank\">kettlepoint.org<\/a><\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong><u>Premi\u00e8re nation de<\/u> <em>Walpole Island<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p>La Premi\u00e8re nation Bkejwanong, aussi connue sous le nom de <em>Walpole Island<\/em>, est situ\u00e9e pr\u00e8s de Wallaceburg, en Ontario, \u00e0 l\u2019embouchure de la rivi\u00e8re St. Clair. Elle est constitu\u00e9e de six \u00eeles occup\u00e9es par les Ojibwas, les Potawatomi et les Odawas depuis des milliers d\u2019ann\u00e9es. Ces Premi\u00e8res nations repr\u00e9sentent aussi le <em>Council of the Three Fires<\/em>, une conf\u00e9d\u00e9ration politique et culturelle qui a surv\u00e9cu \u00e0 l\u2019\u00e9preuve du temps. <em>Walpole\u00a0Island<\/em> n\u2019a jamais \u00e9t\u00e9 constitu\u00e9e en r\u00e9serve, ce qui lui a conf\u00e9r\u00e9 le statut de territoire non c\u00e9d\u00e9. Aujourd\u2019hui, la Premi\u00e8re nation Bkejwanong compte au total 4\u00a0338\u00a0membres, dont 2 256 vivent dans la communaut\u00e9.<\/p>\n<p>Source :\u00a0 <a href=\"http:\/\/walpoleislandfirstnation.ca\" target=\"_blank\">walpoleislandfirstnation.ca<\/a><\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":21,"featured_media":3259,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[43,34,42,46,33,57,32],"tags":[],"class_list":["post-3258","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-agences-daide-a-lenfance","category-en-vedette","category-enfants","category-jeunes","category-partenaires-communautaires","category-responsabilisation","category-services-aux-autochtones"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3258","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/21"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3258"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3258\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3259"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3258"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3258"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oacas.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3258"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}